I use XBMCbuntu with Frodo 12.2 Aeon Nox 4.1.9. I maintain the whole with my MacPro 2010 over ssh.
I have a problem with the way XBMCbuntu encode files with accented characters in files. I scrap my whole library with media-passion which is a french dedicated scrapper for xbmc. They defined their personal genres for movie. Unfortunately they give their genres names, accented characters, like "Comédie" for "Comedy". When I try to put images for genre in the dedicated folder of Aeon Nox, pictures appear except for the one with accented characters.
Does anyone know how I should rename my files so the images are visible in xbmc.
So far I have tried to rename like this:
"Comédie.jpg" => "Comedie.jpg"
"Comédie.jpg" => "Com√©die.jpg"
"Comédie.jpg" => "ComÇdie.jpg"
with no success. Any clue?
I have a problem with the way XBMCbuntu encode files with accented characters in files. I scrap my whole library with media-passion which is a french dedicated scrapper for xbmc. They defined their personal genres for movie. Unfortunately they give their genres names, accented characters, like "Comédie" for "Comedy". When I try to put images for genre in the dedicated folder of Aeon Nox, pictures appear except for the one with accented characters.
Does anyone know how I should rename my files so the images are visible in xbmc.
So far I have tried to rename like this:
"Comédie.jpg" => "Comedie.jpg"
"Comédie.jpg" => "Com√©die.jpg"
"Comédie.jpg" => "ComÇdie.jpg"
with no success. Any clue?